Hur bildas man plural på svenska språket

Man kan tänka sig att s-plural i en del fall smittat av sig från engelskan i samband med att ett engelskt ord lånats in i svenskan. Ett exempel på ett sådant ord är ett fan till exempel i fotbollsfan , som har pluralformen flera fans fansen i bestämd form. Det är knappast många som reagerar användningen av s-ändelsen i ordet. Traditionellt har den svenska språkvården avrått från användningen av s-plural av den enkla anledningen att det blir rätt svårt att böja orden i bestämd form.

Därför rekommenderas det att ordet partner även i plural heter flera partner. Numera säger språkvården inte kategoriskt nej till s-plural, eftersom s-formen blivit så etablerad i samband med ord som kimonos, ponchos och safaris. Däremot kvarstår problemet med den bestämda pluralformen. Det är en fråga som ännu inte har fått ett svar som de flesta språkbrukare kan stå bakom, men det lär klarna efter att vi levt med s-plural i svenskan ett tag.

Dubbelt upp och dold plural Ibland kan det också hända att det blir, så att säga, för mycket av det goda — på grund av en liten feltolkning. Det har hänt med böjningen av ordet minut i plural.

Hur vet man om det är en eller ett

Fenomenet är lätt att förstå när man jämför böjningen av minut med böjningen av meter. Ordet meter slutar alltså redan i singular på -er, men där är det inte fråga om någon pluraländelse, och därför är den rekommenderade pluralformen av ordet metrar bortsett från sammanhang där ordet förekommer tillsammans med räkneord trettio meter — såsom i de sista metrarna.

En annan typ av feltolkning gäller ord som redan är pluralformer men som ibland tolkas som singularformer, nämligen ordformerna data och fakta. Dessa två ord är inte alls ovanliga i vetenskapliga sammanhang, när forskarna exempelvis redogör för sina undersökningsresultat, men enligt den nuvarande normen för standardsvenska ska man alltså skriva till exempel dessa fakta och mina data.

Tungan ska med andra ord helst vara rätt i mun när man böjer en del substantiv i plural. Peter: Ja, vi jobbar på det. Laxen, potatisen och sparrisen är klara, men inte romsåsen. Den ska jag fixa nu. Hur går det med förrätten, Lisa? Lisa: Räkcocktailen är klar och redo att serveras, men jag har ställt den i kylen tills det blir dags att sätta oss till bords.

Har du dukat klart, Martin? Martin: Ja, det har jag gjort. Ni kan kolla.

Substantiv plural engelska övningar

Tallrikarna, glasen, besticken, servetterna, blommorna och ljusen är på plats. Det som saknas är vinet. Det behöver kylas ner lite grann så jag väntar med att ställa det på bordet tills Erik kommer. Lisa: Toppen! Har vi glömt något? Martin: Nej, det tror jag inte. Tårtan har vi dekorerat. Presenten har vi slagit in och den roliga texten på grattiskortet har vi redan skrivit.

Singular plural svenska

Att s-plural används även för sådana ord tyder på att den är en del av det svenska språksystemet, och moderna grammatikböcker beskriver nu också s-plural som ett sjunde böjningsmönster jämte de sex traditionella. Vilket böjningsmönster ett ord fogas in i beror på flera olika faktorer, som vilket genus det har, hur det uttalas och vilka bokstäver stammen slutar på.

Det är sällan helt förutsägbart, och det råder också variation och osäkerhet om språknormen för många lånord som uttalsmässigt skiljer sig från nedärvda svenska ord. För några är s-plural den helt dominerande pluralböjningen: en poncho, flera ponchos; ett fan, flera fans; en bagel, flera bagels. Flera gangsters eller flera gangstrar? Flera avokados, flera avokador, flera avokadosar eller kanske flera avokado?

Ändrade rekommendationer och bedömningar S-plural har länge förekommit i svenskan.